指南 / 文本本地化
AE 文本通过 CSV 批量替换与多语言回填
在 OmniEngine 中,可先从选中合成或文本图层提取原文,导出包含合成名、图层名、源文本和各语言列的 CSV。译员审校后,再按语言列把译文同步回 AE,并处理字体与版式。
先理解每个关键环节
CSV 中应该包含什么
- 合成名:定位文本所在的 AE 合成。
- 图层名:区分同一合成中的不同文字位置。
- 源文本:保留待翻译文案及审核依据。
- 语言列:例如英语(EN)、俄语(RU)和日语(JA),每列存放对应译文。
AI 翻译与人工审校如何选择
- 需要快速生成初稿时,可在面板中配置支持的 AI 服务。
- 已有固定译员或品牌术语表时,可直接导出 CSV 做人工翻译。
- AI 结果同样建议人工审核,尤其是按钮文案、广告语和专有名词。
- 远程 AI 接口需要 HTTPS;不使用 AI 时,不影响 CSV 提取与回填。
译文如何回到 AE
- 回填前核对合成名、图层名和语言列是否与导出数据一致。
- 按目标语言创建或查找对应文本图层,再写入该语言列的译文。
- 为语言标签绑定合适字体,避免目标语种缺字。
- 根据文字长度使用视觉补偿、居中和对齐选项整理版式。
回填完成后的检查清单
- 是否还有空白译文或未处理的源文本。
- 字体是否覆盖目标语言字符。
- 长文本是否超出画面、按钮或安全区域。
- RTL 语言、品牌术语和换行位置是否经过人工确认。
- 抽查一个语言版本后,再进入批量渲染。
可以照着执行的步骤
备份并选择内容
保留 AE 工程副本,选中需要处理的合成或文本图层。
提取源文本
生成按合成名、图层名和源文本组织的文本清单。
生成或填写译文
使用 AI 生成初稿,或导出 CSV 交由译员填写语言列。
导入并回填 AE
按目标语言把译文写入对应图层,必要时创建语言版本。
处理字体与版式
应用字体绑定、视觉补偿、居中和对齐设置。
抽查后进入出稿
先检查一个完整语言版本,再交给批量渲染流程。
常见问题
搜索和实际使用中经常会问到
- CSV 流程必须使用 AI 翻译吗?
- 不需要。可以只提取源文本并导出 CSV,由译员填写各语言列后再导回 AE。
- CSV 回填后为什么仍要检查版式?
- 不同语言的字符数量、字体字宽和换行方式不同。脚本可以提供字体绑定、视觉补偿、居中和对齐,但最终画面仍需人工确认。
- 哪些信息用于定位原来的文本层?
- 导出数据会保留合成名、图层名和源文本,并为各目标语言增加独立语言列。回填前应确保这些定位信息没有被误改。
继续阅读
检查与边界
建议保留一份未经回填的工程副本,并先在少量文本层上验证合成名、图层名和语言列对应关系。
AI 翻译适合生成初稿,不应替代品牌术语、广告合规和目标语言语义审核。