功能说明
先看懂每个模块负责什么
1. 语言标签与版本切换
适合一个合成里同时放多个语言版本的项目。
- 默认 10+ 个语种方案,也可以按项目自定义、导入或导出语言方案。
- 选中图层后赋予语言标签,脚本会写入 OMNI_TAG_V2 元数据并同步 AE 标签颜色。
- 切换某个语言时,只显示对应语言图层,其他语言版本自动隐藏,方便检查当前出稿状态。
- 清除标签时会尽量恢复原始标签颜色、图层显示状态和音频状态。
2. 文本翻译与 CSV 同步
适合需要多人审校、译员参与或反复修改文案的项目。
- 从选中文本层或合成提取原文,整理成合成名、图层名、源文本和语言列。
- 可接入 OpenAI/GPT、Gemini、DeepSeek、通义千问、Kimi 或自定义兼容接口。
- 也可以跳过 AI,导出 CSV 给译员审校,再导入同步回 AE。
- 回填时可应用字体绑定、视觉补偿、几何居中、对齐方式和图层名同步。
3. 批量多语言渲染
适合要一次输出多个语言版本、多个广告素材版本的项目。
- 渲染前递归检查合成树,只为存在匹配语言标签的版本构建队列。
- 支持当前标签或全部标签范围,并支持后缀、前缀、替换三种命名方式。
- 可选择 Aerender 快速后台、AME 队列推送或 AE 原生队列。
- 建议先保存 AE 工程,后台渲染临时文件默认放在 OmniEngine_Temp。
4. 字幕、标记与批量整理
适合视频素材整理、字幕层生成和交付前工程清理。
- SRT 可按时间码生成字幕层,普通文本可按默认时长铺开。
- 字幕会绑定控制空对象,统一控制字号、字距、填充和描边。
- 颜色标记可写到合成或图层,切断工具可按有效标记时间批量切开图层。
- 批量工具箱支持重命名、序号、合成规格调整、图层适配和无效层清理。
操作顺序
推荐阅读顺序
准备工程副本
第一次接入建议复制一份 AE 工程,用小范围图层验证标签、文本回填和渲染设置。
建立语言口径
确认项目实际语言列表,优先用团队固定命名,避免同一项目里出现 EN、英语、English 混用。
先跑单语言
先切换一个语言版本并输出测试文件,确认字体、图层可见性、输出模板和命名规则都正确。
再批量出稿
确认测试文件无误后,再选择全部语言标签构建队列,减少批量返工。
注意事项
补充说明
OmniEngine 不替代人工审片。多语言文案、字体缺字、RTL 语言排版和品牌规范仍建议人工确认。
批量修改图层前建议备份工程,尤其是包含复杂表达式、第三方插件或大量关键帧的项目。